loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 2

»

1 Jacob had twelve sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

3 Judah had five sons in all. By his wife Bathshua, a Canaanite, he had three sons: Er, Onan, and Shelah. His oldest son, Er, was so evil that the LORD killed him.

4 By his daughter-in-law Tamar, Judah had two more sons, Perez and Zerah.

5 Perez had two sons, Hezron and Hamul.

6 His brother Zerah had five sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda.

7 Achan son of Carmi, one of Zerah's descendants, brought disaster on the people of Israel by keeping loot that had been devoted to God.

8 Ethan had one son, Azariah.

9 Hezron had three sons: Jerahmeel, Ram, and Caleb.

10 The family line from Ram to Jesse is as follows: Ram, Amminadab, Nahshon (a prominent man of the tribe of Judah),

11 Salmon, Boaz,

12 Obed, and Jesse.

13 Jesse had seven sons. In order of age they were: Eliab, Abinadab, Shammah,

14 Nethanel, Raddai,

15 Ozem, and David.

16 He also had two daughters, Zeruiah and Abigail. Jesse's daughter Zeruiah had three sons: Abishai, Joab, and Asahel.

17 His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.

18 Hezron's son Caleb married Azubah and had a daughter named Jerioth. She had three sons: Jesher, Shobab, and Ardon.

19 After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.

20 Hur's son was Uri, and his grandson was Bezalel.

21 When Hezron was sixty years old, he married Machir's daughter, the sister of Gilead. They had a son named Segub,

22 and Segub had a son named Jair. Jair ruled twenty-three cities in the territory of Gilead.

23 But the kingdoms of Geshur and Aram conquered sixty towns there, including the villages of Jair and Kenath, and the towns nearby. All the people who lived there were descendants of Machir, the father of Gilead.

24 After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.

25 Jerahmeel, the oldest son of Hezron, had five sons: Ram, the oldest, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

26 Ram had three sons: Maaz, Jamin, and Eker. Jerahmeel had another wife, a woman named Atarah, and they had a son, Onam.

27 (SEE 2:26)

28 Onam had two sons, Shammai and Jada, and Shammai also had two sons, Nadab and Abishur.

29 Abishur married a woman named Abihail, and they had two sons, Ahban and Molid.

30 Abishur's brother Nadab had two sons, Seled and Appaim, but Seled died without having any sons.

31 Appaim was the father of Ishi, Ishi was the father of Sheshan, and Sheshan the father of Ahlai.

32 Jada, the brother of Shammai, had two sons, Jether and Jonathan, but Jether died without having any sons.

33 Jonathan had two sons, Peleth and Zaza. All these were descendants of Jerahmeel.

34 Sheshan had no sons, only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha,

35 to whom he gave one of his daughters in marriage. They had a son named Attai.

36 The family line from Attai to Elishama is as follows: Attai, Nathan, Zabad,

37 Ephlal, Obed,

38 Jehu, Azariah,

39 Helez, Eleasah,

40 Sismai, Shallum,

41 Jekamiah, and Elishama.

42 The oldest son of Caleb, Jerahmeel's brother, was named Mesha. Mesha was the father of Ziph, who was the father of Mareshah, who was the father of Hebron.

43 Hebron had four sons: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

44 Shema was the father of Raham and the grandfather of Jorkeam. Rekem, Shema's brother, was the father of Shammai,

45 who was the father of Maon, who was the father of Bethzur.

46 Caleb had a concubine named Ephah, and by her he had three more sons: Haran, Moza, and Gazez. Haran also had a son named Gazez.

47 (A man named Jahdai had six sons: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.)

48 Caleb had another concubine, Maacah, who bore him two sons, Sheber and Tirhanah.

49 Later she had two more sons: Shaaph, who founded the town of Madmannah; and Shevah, who founded the towns of Machbenah and Gibea. In addition, Caleb had a daughter named Achsah.

50 The following are also descendants of Caleb. Hur was the oldest son of Caleb and his wife Ephrath. Hur's son Shobal founded Kiriath Jearim,

51 his second son Salma founded Bethlehem, and his third son Hareph founded Bethgader.

52 Shobal, the founder of Kiriath Jearim, was the ancestor of the people of Haroeh, of half the inhabitants of Menuhoth,

53 and of the following clans that lived in Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. (The people of the cities of Zorah and Eshtaol were members of these clans.)

54 Salma, the founder of Bethlehem, was the ancestor of the people of Netophath, of Atroth Beth Joab, and of the Zorites, who were one of the two clans in Manahath.

55 (The following clans of experts in writing and copying documents lived in the town of Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. They were Kenites who had intermarried with the Rechabites.)

Please click here to like our Facebook page.

The Good News Bible (GNB)

The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.

One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.

In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.

Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.