loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 25

»

1 David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God's messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:

2 From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God's messages by the king's orders.

3 From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God's messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the LORD.

4 From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

5 All these were the sons of Heman, the king's seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.

6 All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.

7 They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them-- 288 in all-- was an accomplished musician.

8 The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.

9 The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.

10 The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.

11 The fourth lot fell to Zeri and twelve of his sons and relatives.

12 The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.

13 The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.

14 The seventh lot fell to Asarelah and twelve of his sons and relatives.

15 The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.

16 The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.

17 The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.

18 The eleventh lot fell to Uzziel and twelve of his sons and relatives.

19 The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.

20 The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.

21 The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.

22 The fifteenth lot fell to Jerimoth and twelve of his sons and relatives.

23 The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.

24 The seventeenth lot fell to Joshbekashah and twelve of his sons and relatives.

25 The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.

26 The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.

27 The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.

28 The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.

29 The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.

30 The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.

31 The twenty-fourth lot fell to Romamti-ezer and twelve of his sons and relatives.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.