« | 1 Corinthians 3 | » |
1 Brothers, I could not talk to you as spiritual people, but as fleshly people, as infants in Christ.
2 I fed you milk, not solid food, because you were unable to take it. Indeed, you are still not able, even now,
3 for you are still of the flesh. While there is jealousy and rivalry among you, are you not of the flesh, and behaving in an ordinary human way?
4 Whenever someone says, "I belong to Paul," and another, "I belong to Apollos," are you not merely human?
5 What is Apollos, after all, and what is Paul? Ministers through whom you became believers, just as the Lord assigned each one.
6 I planted, Apollos watered, but God caused the growth.
7 Therefore, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who causes the growth.
8 The one who plants and the one who waters are equal, and each will receive wages in proportion to his labor.
9 For we are God's co-workers; you are God's field, God's building.
10 According to the grace of God given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building upon it. But each one must be careful how he builds upon it,
11 for no one can lay a foundation other than the one that is there, namely, Jesus Christ.
12 If anyone builds on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
13 the work of each will come to light, for the Day will disclose it. It will be revealed with fire, and the fire (itself) will test the quality of each one's work.
14 If the work stands that someone built upon the foundation, that person will receive a wage.
15 But if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.
16 Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
17 If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for the temple of God, which you are, is holy.
18 Let no one deceive himself. If any one among you considers himself wise in this age, let him become a fool so as to become wise.
19 For the wisdom of this world is foolishness in the eyes of God, for it is written: "He catches the wise in their own ruses,"
20 and again: "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain."
21 So let no one boast about human beings, for everything belongs to you,
22 Paul or Apollos or Kephas, or the world or life or death, or the present or the future: all belong to you,
23 and you to Christ, and Christ to God.
The New American Standard Updated Version (NASU)
The New American Standard Updated Version (NASU) is a highly respected English translation of the Bible known for its rigorous adherence to the original languages of Scripture. First published in 1995 by the Lockman Foundation, the NASU is an update of the New American Standard Bible (NASB), which was originally completed in 1971. The NASU seeks to improve upon the NASB by enhancing readability and modernizing the language while maintaining the translation’s reputation for being one of the most literal translations available. This makes the NASU a preferred choice for serious Bible study, preaching, and teaching.
A key feature of the NASU is its commitment to formal equivalence, or a word-for-word translation philosophy. The translators aimed to produce a text that is as close as possible to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This approach ensures that the NASU captures the precise meaning and structure of the original texts, providing readers with a highly accurate and reliable representation of the Scriptures. The use of formal equivalence makes the NASU particularly valuable for those who desire a deep and detailed understanding of the Bible, including scholars, theologians, and students of the Word.
In updating the NASB, the NASU made several important changes to improve clarity and readability. While maintaining the accuracy and literalness of the translation, the NASU incorporates modern English expressions and smoother sentence structures. This makes the text more accessible to contemporary readers without compromising the precision that the NASB is known for. The NASU also includes updated cross-references and footnotes, which provide additional context and insights, further aiding in the study and understanding of the biblical text.
Despite its many strengths, the NASU has faced some criticism. Some readers and scholars argue that the translation’s emphasis on literalness can sometimes result in a text that feels stiff or less fluid than more dynamic translations. Additionally, while the NASU’s updated language makes it more accessible, some feel that it could go further in adapting to contemporary usage without losing its accuracy. Nevertheless, the New American Standard Updated Version remains a highly esteemed translation, valued for its fidelity to the original texts and its usefulness for in-depth study and precise interpretation of the Bible.