« | 1 Timothy 2 | » |
1 First of all, then, I ask that supplications, prayers, petitions, and thanksgivings be offered for everyone,
2 for kings and for all in authority, that we may lead a quiet and tranquil life in all devotion and dignity.
3 This is good and pleasing to God our savior,
4 who wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth.
5 For there is one God. There is also one mediator between God and the human race, Christ Jesus, himself human,
6 who gave himself as ransom for all. This was the testimony at the proper time.
7 For this I was appointed preacher and apostle (I am speaking the truth, I am not lying), teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 It is my wish, then, that in every place the men should pray, lifting up holy hands, without anger or argument.
9 Similarly, (too,) women should adorn themselves with proper conduct, with modesty and self-control, not with braided hairstyles and gold ornaments, or pearls, or expensive clothes,
10 but rather, as befits women who profess reverence for God, with good deeds.
11 A woman must receive instruction silently and under complete control.
12 I do not permit a woman to teach or to have authority over a man. She must be quiet.
13 For Adam was formed first, then Eve.
14 Further, Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed.
15 But she will be saved through motherhood, provided women persevere in faith and love and holiness, with self-control.
The New American Standard Updated Version (NASU)
The New American Standard Updated Version (NASU) is a highly respected English translation of the Bible known for its rigorous adherence to the original languages of Scripture. First published in 1995 by the Lockman Foundation, the NASU is an update of the New American Standard Bible (NASB), which was originally completed in 1971. The NASU seeks to improve upon the NASB by enhancing readability and modernizing the language while maintaining the translation’s reputation for being one of the most literal translations available. This makes the NASU a preferred choice for serious Bible study, preaching, and teaching.
A key feature of the NASU is its commitment to formal equivalence, or a word-for-word translation philosophy. The translators aimed to produce a text that is as close as possible to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This approach ensures that the NASU captures the precise meaning and structure of the original texts, providing readers with a highly accurate and reliable representation of the Scriptures. The use of formal equivalence makes the NASU particularly valuable for those who desire a deep and detailed understanding of the Bible, including scholars, theologians, and students of the Word.
In updating the NASB, the NASU made several important changes to improve clarity and readability. While maintaining the accuracy and literalness of the translation, the NASU incorporates modern English expressions and smoother sentence structures. This makes the text more accessible to contemporary readers without compromising the precision that the NASB is known for. The NASU also includes updated cross-references and footnotes, which provide additional context and insights, further aiding in the study and understanding of the biblical text.
Despite its many strengths, the NASU has faced some criticism. Some readers and scholars argue that the translation’s emphasis on literalness can sometimes result in a text that feels stiff or less fluid than more dynamic translations. Additionally, while the NASU’s updated language makes it more accessible, some feel that it could go further in adapting to contemporary usage without losing its accuracy. Nevertheless, the New American Standard Updated Version remains a highly esteemed translation, valued for its fidelity to the original texts and its usefulness for in-depth study and precise interpretation of the Bible.