loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

2 Corinthians 4

»

1 God, with his mercy, gave us this work to do, so we don't give up.

2 But we have turned away from secret and shameful ways. We don't use trickery, and we don't change the teaching of God. We teach the truth plainly. This is how we show people who we are. And this is how they can know in their hearts what kind of people we are before God.

3 The Good News that we tell people may be hidden, but it is hidden only to those who are lost.

4 The ruler of this world has blinded the minds of those who don't believe. They cannot see the light of the Good News— the message about the divine greatness of Christ. Christ is the one who is exactly like God.

5 We don't tell people about ourselves. But we tell people that Jesus Christ is Lord, and we tell them that we are your servants for Jesus.

6 God once said, "Let light shine out of the darkness!" And this is the same God who made his light shine in our hearts to let us know that his own divine greatness is seen in the face of Christ.

7 We have this treasure from God, but we are only like clay jars that hold the treasure. This is to show that the amazing power we have is from God, not from us.

8 We have troubles all around us, but we are not defeated. We often don't know what to do, but we don't give up.

9 We are persecuted, but God does not leave us. We are hurt sometimes, but we are not destroyed.

10 So we constantly experience the death of Jesus in our own bodies, but this is so that the life of Jesus can also be seen in our bodies.

11 We are alive, but for Jesus we are always in danger of death, so that the life of Jesus can be seen in our bodies that die.

12 So death is working in us, but the result is that life is working in you.

13 The Scriptures say, "I believed, so I spoke." Our faith is like that too. We believe, and so we speak.

14 God raised the Lord Jesus from death, and we know that he will also raise us with Jesus. God will bring us together with you, and we will stand before him.

15 All these things are for you. And so the grace of God is being given to more and more people. This will bring more and more thanks to God for his glory.

16 That is why we never give up. Our physical body is becoming older and weaker, but our spirit inside us is made new every day.

17 We have small troubles for a while now, but these troubles are helping us gain an eternal glory. That eternal glory is much greater than our troubles.

18 So we think about what we cannot see, not what we see. What we see lasts only a short time, and what we cannot see will last forever.

Please click here to like our Facebook page.

The Easy-To-Read Version (ERV)

The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.

One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.

The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.

Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.