loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Acts 6

»

1 More and more people were becoming followers of Jesus. But during this same time, the Greek-speaking followers began to complain against the other Jewish followers. They said that their widows were not getting their share of what the followers received every day.

2 The twelve apostles called the whole group of followers together. The apostles said to them, "It would not be right for us to give up our work of teaching God's word in order to be in charge of getting food to people.

3 So, brothers and sisters, choose seven of your men who have a good reputation. They must be full of wisdom and the Spirit. We will give them this work to do.

4 Then we can use all our time to pray and to teach the word of God."

5 The whole group liked the idea. So they chose these seven men: Stephen (a man with great faith and full of the Holy Spirit), Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus (a man from Antioch who had become a Jew).

6 Then they put these men before the apostles, who prayed and laid their hands on them.

7 The word of God was reaching more and more people. The group of followers in Jerusalem became larger and larger. Even a big group of Jewish priests believed and obeyed.

8 Stephen received a great blessing. God gave him power to do great wonders and miraculous signs among the people.

9 But some of the Jews there were from the synagogue of Free Men, as it was called. The group included Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia. They started arguing with Stephen.

10 But the Spirit was helping him speak with wisdom. His words were so strong that these Jews could not argue with him.

11 So they told some men to say, "We heard Stephen say bad things against Moses and against God!"

12 By doing this, these Jews upset the people, the older Jewish leaders, and the teachers of the law. They became so angry that they came and grabbed Stephen and took him to a meeting of the high council.

13 The Jews brought some men into the meeting to tell lies about Stephen. These men said, "This man is always saying things against this holy place and against the Law of Moses.

14 We heard him say that Jesus from Nazareth will destroy this place and change what Moses told us to do."

15 Everyone there in the council meeting was staring at Stephen. They saw that his face looked like the face of an angel.

Please click here to like our Facebook page.

The Easy-To-Read Version (ERV)

The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.

One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.

The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.

Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.