« | Deuteronomy 29 | » |
1 The Lord made an agreement with the Israelites at Mount Horeb. In addition to that agreement, he also commanded Moses to make another agreement with them while they were in Moab. This is that agreement.
2 Moses called together all the Israelites. He said to them, "You saw everything the Lord did in the land of Egypt. You saw what he did to Pharaoh, to Pharaoh's officers, and to his whole country.
3 You saw the great troubles he gave them. You saw the miracles and amazing things he did.
4 But even today, you still don't understand what happened. The Lord has not let you really understand what you saw and heard.
5 The Lord led you through the desert for 40 years, and in all that time your clothes and shoes did not wear out.
6 You did not have any food with you. You did not have any wine or anything else to drink. But the Lord took care of you so that you would understand that he is the Lord your God.
7 "You came to this place, and King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to fight against us. But we defeated them.
8 Then we took their land and gave it to the people in the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh.
9 If you obey all the commands in this agreement, you will continue to succeed in everything you do.
10 "Today all of you are standing here before the Lord your God. Your leaders, your officials, your elders, and all the other men are here.
11 Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water.
12 You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today.
13 With this agreement, the Lord is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors — Abraham, Isaac, and Jacob.
14 The Lord is making this agreement with its promises not only with you people.
15 He is making this agreement with all of us who stand here today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today.
16 You remember how we lived in the land of Egypt. And you remember how we traveled through the countries that were on our way here.
17 You saw their hated things—the idols they had made from wood, stone, silver, and gold.
18 Be sure that there is no man, woman, family or tribe here today who turns away from the Lord our God. No one should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit.
19 "Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, 'I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.
20 The Lord will not forgive them for that. No, the Lord will be angry and upset at them and punish them. The Lord will separate them from the tribes of Israel. He will completely destroy them. All the curses that are written in this book will happen to them. They are a part of the agreement that is written in this Book of Teachings.
21
22 "In the future, your descendants and foreigners from faraway countries will see how the land has been ruined. They will see the diseases that the Lord has brought to it.
23 All the land will be useless— destroyed by burning sulfur and covered with salt. The land will have nothing planted in it. Nothing will be growing—not even weeds. The land will be destroyed like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, the cities the Lord destroyed when he was very angry.
24 "All the other nations will ask, 'Why did the Lord do this to this land? Why was he so angry?'
25 The answer will be: 'The Lord is angry because the Israelites left the agreement of the Lord, the God of their ancestors. They stopped following the agreement that the Lord made with them when he brought them out of Egypt.
26 The Israelites started serving other gods—gods they never worshiped before. The Lord told his people not to worship those gods.
27 That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
28 The Lord became very angry and upset with them. So he took them out of their land. He put them in another land, where they are today.'
29 "There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows these things. But he told us about some things. And these teachings are for us and our descendants forever. And we must obey all the commands in that law.
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.