« | Ecclesiastes 8 | » |
1 No one can understand and explain things the way wise people can. Their wisdom makes them happy. It changes a sad face into a happy one.
2 I say you should always obey the king's command. Do this because you made a promise to God.
3 Don't be afraid to give suggestions to the king, and don't support something that is wrong. But remember, the king gives the commands that please him.
4 He has the authority to give commands, and no one can tell him what to do.
5 People will be safe if they obey his command. But wise people know the right time to do this, and they also know when to do the right thing.
6 There is a right time and a right way to do everything. You must decide what you should do, even when it might cause problems
7 and you are not sure what will happen. No one can tell you what will happen in the future.
8 No one has the power to keep their spirit from leaving or to stop their death. During war, no soldier has the freedom to go wherever he wants. In the same way evil does not allow anyone who does wrong to go free.
9 I saw all this. I thought very hard about the things that happen in this world. I saw that people always struggle for the power to rule others, and this is bad for them.
10 I also saw great and beautiful funerals for evil people. While the people were going home after the funeral services, they said good things about the evil people who had died. This happened even in the same towns where the evil people had done many bad things. This is senseless.
11 Sometimes people are not immediately punished for the bad things they do. Their punishment is slow to come, and that makes other people want to do bad things too.
12 A sinner might do a hundred evil things and still live a long time. But I know that it is still better to obey and respect God.
13 Evil people don't respect God, so they will not get good things or live long lives. Their lives will not be like the shadows that become longer and longer as the sun goes down.
14 There is something else that happens on earth that does not seem fair. Bad things should happen to bad people, and good things should happen to good people. But sometimes bad things happen to good people, and good things happen to bad people. This is not fair.
15 So I decided it was more important to enjoy life because the best thing people can do in this life is to eat, drink, and enjoy life. At least that will help people enjoy the hard work God gave them to do during their life on earth.
16 I carefully studied the things people do in this life. I saw how busy people are. They work day and night, and they almost never sleep.
17 I also saw the many things that God does, and I saw that people cannot understand all the work that God does on earth. You might try and try to understand, but you cannot. Even if some wise man says he understands what God does, it is not true. No one can understand all this.
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.