loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Esther 9

»

1 So on March 7 the two decrees of the king were put into effect. On that day, the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but quite the opposite happened. It was the Jews who overpowered their enemies.

2 The Jews gathered in their cities throughout all the king's provinces to attack anyone who tried to harm them. But no one could make a stand against them, for everyone was afraid of them.

3 And all the nobles of the provinces, the highest officers, the governors, and the royal officials helped the Jews for fear of Mordecai.

4 For Mordecai had been promoted in the king's palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful.

5 So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them.

6 In the fortress of Susa itself, the Jews killed 500 men.

7 They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

8 Poratha, Adalia, Aridatha,

9 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha--

10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.

11 That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,

12 he called for Queen Esther. He said, "The Jews have killed 500 men in the fortress of Susa alone, as well as Haman's ten sons. If they have done that here, what has happened in the rest of the provinces? But now, what more do you want? It will be granted to you; tell me and I will do it."

13 Esther responded, "If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman's ten sons be impaled on a pole."

14 So the king agreed, and the decree was announced in Susa. And they impaled the bodies of Haman's ten sons.

15 Then the Jews at Susa gathered together on March 8 and killed 300 more men, and again they took no plunder.

16 Meanwhile, the other Jews throughout the king's provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not take any plunder.

17 This was done throughout the provinces on March 7, and on March 8 they rested, celebrating their victory with a day of feasting and gladness.

18 (The Jews at Susa killed their enemies on March 7 and again on March 8, then rested on March 9, making that their day of feasting and gladness.)

19 So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other.

20 Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes,

21 calling on them to celebrate an annual festival on these two days.

22 He told them to celebrate these days with feasting and gladness and by giving gifts of food to each other and presents to the poor. This would commemorate a time when the Jews gained relief from their enemies, when their sorrow was turned into gladness and their mourning into joy.

23 So the Jews accepted Mordecai's proposal and adopted this annual custom.

24 Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews, had plotted to crush and destroy them on the date determined by casting lots (the lots were called [purim]).

25 But when Esther came before the king, he issued a decree causing Haman's evil plot to backfire, and Haman and his sons were impaled on a sharpened pole.

26 That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots.So because of Mordecai's letter and because of what they had experienced,

27 the Jews throughout the realm agreed to inaugurate this tradition and to pass it on to their descendants and to all who became Jews. They declared they would never fail to celebrate these two prescribed days at the appointed time each year.

28 These days would be remembered and kept from generation to generation and celebrated by every family throughout the provinces and cities of the empire. This Festival of Purim would never cease to be celebrated among the Jews, nor would the memory of what happened ever die out among their descendants.

29 Then Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote another letter putting the queen's full authority behind Mordecai's letter to establish the Festival of Purim.

30 Letters wishing peace and security were sent to the Jews throughout the 127 provinces of the empire of Xerxes.

31 These letters established the Festival of Purim-- an annual celebration of these days at the appointed time, decreed by both Mordecai the Jew and Queen Esther. (The people decided to observe this festival, just as they had decided for themselves and their descendants to establish the times of fasting and mourning.)

32 So the command of Esther confirmed the practices of Purim, and it was all written down in the records.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.