« | Exodus 21 | » |
1 "These are the regulations you must present to Israel.
2 "If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom.
3 If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him.
4 "If his master gave him a wife while he was a slave and they had sons or daughters, then only the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master.
5 But the slave may declare, 'I love my master, my wife, and my children. I don't want to go free.'
6 If he does this, his master must present him before God. Then his master must take him to the door or doorpost and publicly pierce his ear with an awl. After that, the slave will serve his master for life.
7 "When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
8 If she does not satisfy her owner, he must allow her to be bought back again. But he is not allowed to sell her to foreigners, since he is the one who broke the contract with her.
9 But if the slave's owner arranges for her to marry his son, he may no longer treat her as a slave but as a daughter.
10 "If a man who has married a slave wife takes another wife for himself, he must not neglect the rights of the first wife to food, clothing, and sexual intimacy.
11 If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
12 "Anyone who assaults and kills another person must be put to death.
13 But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety.
14 However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.
15 "Anyone who strikes father or mother must be put to death.
16 "Kidnappers must be put to death, whether they are caught in possession of their victims or have already sold them as slaves.
17 "Anyone who dishonors father or mother must be put to death.
18 "Now suppose two men quarrel, and one hits the other with a stone or fist, and the injured person does not die but is confined to bed.
19 If he is later able to walk outside again, even with a crutch, the assailant will not be punished but must compensate his victim for lost wages and provide for his full recovery.
20 "If a man beats his male or female slave with a club and the slave dies as a result, the owner must be punished.
21 But if the slave recovers within a day or two, then the owner shall not be punished, since the slave is his property.
22 "Now suppose two men are fighting, and in the process they accidentally strike a pregnant woman so she gives birth prematurely. If no further injury results, the man who struck the woman must pay the amount of compensation the woman's husband demands and the judges approve.
23 But if there is further injury, the punishment must match the injury: a life for a life,
24 an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
25 a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise.
26 "If a man hits his male or female slave in the eye and the eye is blinded, he must let the slave go free to compensate for the eye.
27 And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth.
28 "If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned, and its flesh may not be eaten. In such a case, however, the owner will not be held liable.
29 But suppose the ox had a reputation for goring, and the owner had been informed but failed to keep it under control. If the ox then kills someone, it must be stoned, and the owner must also be put to death.
30 However, the dead person's relatives may accept payment to compensate for the loss of life. The owner of the ox may redeem his life by paying whatever is demanded.
31 "The same regulation applies if the ox gores a boy or a girl.
32 But if the ox gores a slave, either male or female, the animal's owner must pay the slave's owner thirty silver coins, and the ox must be stoned.
33 "Suppose someone digs or uncovers a pit and fails to cover it, and then an ox or a donkey falls into it.
34 The owner of the pit must pay full compensation to the owner of the animal, but then he gets to keep the dead animal.
35 "If someone's ox injures a neighbor's ox and the injured ox dies, then the two owners must sell the live ox and divide the price equally between them. They must also divide the dead animal.
36 But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation-- a live ox for the dead one-- but he may keep the dead ox.
The New Living Translation (NLT)
The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.
One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.
The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.
Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.