« | Ezekiel 21 | » |
1 So the word of the Lord came to me again. He said,
2 "Son of man, look toward Jerusalem and speak against their holy places. Speak against the land of Israel for me.
3 Say to the land of Israel, 'This is what the Lord said: I am against you! I will pull my sword from its sheath. I will remove all people from you—the good and the evil.
4 I will cut both good people and evil people from you. I will pull my sword from its sheath and use it against all people from south to north.
5 Then everyone will know that I am the Lord. They will know that I have pulled my sword from its sheath. My sword will not go back into its sheath again until it is finished.'
6 "Son of man, make sad sounds like a sad person with a broken heart. Make these sad sounds in front of the people.
7 Then they will ask you, 'Why are you making these sad sounds?' Then you must say, 'Because of the sad news that is coming. Every heart will melt with fear. All hands will become weak. Every spirit will become weak. All knees will be like water.' Look, that bad news is coming. These things will happen!" This is what the Lord God said.
8 The word of the Lord came to me. He said,
9 "Son of man, speak to the people for me. Say this, 'This is what the Lord God says: "'Look, a sword, a sharp sword, and it has been polished.
10 The sword was made sharp for killing. It was polished to flash like lightning. My son, you ran away from the stick I used to punish you. You refused to be punished with that wooden stick.
11 So the sword has been polished. Now it can be used. The sword was sharpened and polished. Now it can be put in the hand of the killer.
12 "'Son of man, shout out and scream because the sword will be used against my people and all the rulers of Israel. They wanted war—so they will be with my people when the sword comes. So slap your thigh to show your sadness,
13 because it is not just a test. You refused to be punished with the wooden stick, so what else should I use to punish you? {A sword?}'" This is what the Lord God said.
14 "Son of man, clap your hands to show your sadness, and speak to the people for me. "Let the sword come down twice, no, three times! This sword is for killing the people. This is the sword for the great killing. This sword will cut into them.
15 Their hearts will melt with fear, and many people will fall. The sword will kill many people by the city gates. Yes, the sword will flash like lightning. It was polished to kill the people!
16 Sword, be sharp! Cut on the right side. Cut straight ahead. Cut on the left side. Go wherever your edge was chosen to go.
17 "Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord, have spoken!"
18 The word of the Lord came to me. He said,
19 "Son of man, draw two roads that the sword of the king of Babylon can use to come to Israel. Both roads will come from the same country. Then draw a sign at the head of the road to the city.
20 Use the sign to show which road the sword will use. One road leads to the Ammonite city of Rabbah. The other road leads to Judah, to the protected city, Jerusalem.
21 This shows that the king of Babylon has come to the place where the two roads separate. He has used magic signs to find the future. He shook some arrows. He asked questions from family idols. He looked at the liver from an animal he killed.
22 "The signs tell him to take the road on his right, the road leading to Jerusalem! He plans to bring the battering rams. He will give the command, and his soldiers will begin the killing. They will shout the battle cry. Then they will build a wall of dirt around the city. They will build a dirt road leading up to the walls. They will build wooden towers to attack the city.
23 Those magic signs mean nothing to the people of Israel. They have the promises they made. But {the Lord} will remember their sin, so the Israelites will be captured."
24 This is what the Lord God says: "You have done many evil things. Your sins are very clear. You forced me to remember that you are guilty, so the enemy will catch you in his hand.
25 And you, evil leader of Israel, you will be killed. Your time of punishment has come! The end is here!"
26 This is what the Lord God says: "Take off the turban! Take off the crown! The time has come to change. The important leaders will be brought low, and those who are not important now will become important leaders.
27 I will completely destroy that city! But this will not happen until the right man becomes the new king. Then I will let him have this city."
28 "Son of man, speak to the people for me. Say this, 'This is what the Lord God says to the people of Ammon and their shameful god: "'Look, a sword! The sword is out of its sheath. It has been polished. The sword is ready to kill. It was polished to flash like lightning!
29 "'Your visions are useless. Your magic will not help you. It is only a bunch of lies. The sword is now at the throats of evil men. They will soon be only dead bodies. Their time has come. The time has come for their evil to end.
30 "'Put the sword back in its sheath. Babylon, I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.
31 I will pour out my anger against you. My anger will burn you like a hot wind. I will hand you over to cruel men. Those men are skilled at killing people.
32 You will be like fuel for the fire. Your blood will flow deep into the earth—people will never remember you again. I, the Lord, have spoken!'"
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.