loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Hebrews 7

»

1 This Melchizedek was king of the city of Salem and also a priest of God Most High. When Abraham was returning home after winning a great battle against the kings, Melchizedek met him and blessed him.

2 Then Abraham took a tenth of all he had captured in battle and gave it to Melchizedek. The name Melchizedek means "king of justice," and king of Salem means "king of peace."

3 There is no record of his father or mother or any of his ancestors-- no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God.

4 Consider then how great this Melchizedek was. Even Abraham, the great patriarch of Israel, recognized this by giving him a tenth of what he had taken in battle.

5 Now the law of Moses required that the priests, who are descendants of Levi, must collect a tithe from the rest of the people of Israel, who are also descendants of Abraham.

6 But Melchizedek, who was not a descendant of Levi, collected a tenth from Abraham. And Melchizedek placed a blessing upon Abraham, the one who had already received the promises of God.

7 And without question, the person who has the power to give a blessing is greater than the one who is blessed.

8 The priests who collect tithes are men who die, so Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on.

9 In addition, we might even say that these Levites-- the ones who collect the tithe-- paid a tithe to Melchizedek when their ancestor Abraham paid a tithe to him.

10 For although Levi wasn't born yet, the seed from which he came was in Abraham's body when Melchizedek collected the tithe from him.

11 So if the priesthood of Levi, on which the law was based, could have achieved the perfection God intended, why did God need to establish a different priesthood, with a priest in the order of Melchizedek instead of the order of Levi and Aaron?

12 And if the priesthood is changed, the law must also be changed to permit it.

13 For the priest we are talking about belongs to a different tribe, whose members have never served at the altar as priests.

14 What I mean is, our Lord came from the tribe of Judah, and Moses never mentioned priests coming from that tribe.

15 This change has been made very clear since a different priest, who is like Melchizedek, has appeared.

16 Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.

17 And the psalmist pointed this out when he prophesied, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

18 Yes, the old requirement about the priesthood was set aside because it was weak and useless.

19 For the law never made anything perfect. But now we have confidence in a better hope, through which we draw near to God.

20 This new system was established with a solemn oath. Aaron's descendants became priests without such an oath,

21 but there was an oath regarding Jesus. For God said to him, "The LORD has taken an oath and will not break his vow: 'You are a priest forever.' "

22 Because of this oath, Jesus is the one who guarantees this better covenant with God.

23 There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office.

24 But because Jesus lives forever, his priesthood lasts forever.

25 Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf.

26 He is the kind of high priest we need because he is holy and blameless, unstained by sin. He has been set apart from sinners and has been given the highest place of honor in heaven.

27 Unlike those other high priests, he does not need to offer sacrifices every day. They did this for their own sins first and then for the sins of the people. But Jesus did this once for all when he offered himself as the sacrifice for the people's sins.

28 The law appointed high priests who were limited by human weakness. But after the law was given, God appointed his Son with an oath, and his Son has been made the perfect High Priest forever.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.