loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Hosea 7

»

1 "I will heal Israel! Then people will know that Ephraim sinned. They will know about Samaria's lies. They will know about the thieves who come and go in that town.

2 They don't believe that I will remember their crimes. The bad things they did are all around. I can see their sins clearly.

3 Their evil makes their king happy. Their false gods please their leaders.

4 A baker presses dough to make bread. He puts the bread in the oven. He does not make the fire hotter while the bread is rising. But the people of Israel are not like that. They are always making their fire hotter.

5 On Our King's Day, the leaders get so drunk that they get sick. They become crazy with wine and make agreements with people who laugh at God.

6 The people make their secret plans. Their hearts burn with excitement like an oven. Their excitement burns all night, and in the morning it is like a hot fire.

7 They are all like hot ovens. They destroyed their rulers. All their kings fell. Not one of them called to me for help.

8 "Ephraim mixes with the nations. Ephraim is like a cake that was not cooked on both sides.

9 Strangers destroy Ephraim's strength, but Ephraim does not know it. Gray hairs are also sprinkled on Ephraim, but Ephraim does not know it.

10 Ephraim's pride speaks against him. The people had many troubles, but they still didn't go back to the Lord their God. They didn't look to him for help.

11 So Ephraim has become like a silly dove without understanding. The people called to Egypt for help. They went to Assyria for help.

12 They go to those countries for help, but I will trap them. I will throw my net over them, and I will bring them down like the birds of the sky. I will punish them for their agreements.

13 It will be very bad for those who left me. They refused to obey me, so they will be destroyed. I saved them, but they speak lies against me.

14 They never call to me from their hearts. Yes, they cry on their beds. And they cut themselves when they ask for grain and new wine. But in their hearts, they have turned away from me.

15 I trained them and made their arms strong, but they made evil plans against me.

16 But they were like a boomerang. They changed directions, but they did not come back to me. Their leaders bragged about their strength, but they will be killed with swords. And the people in Egypt will laugh at them.

Please click here to like our Facebook page.

The Easy-To-Read Version (ERV)

The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.

One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.

The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.

Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.