« | Isaiah 30 | » |
1 The Lord said, "Look at these children. They don't obey me. They make plans, but they don't ask me to help them. They make agreements with other nations, but my Spirit does not want those agreements. These people are adding more and more sins to the ones they have already done.
2 They are going down to Egypt for help, but they did not ask me if that was the right thing to do. They hope they will be saved by the Pharaoh. They want Egypt to protect them.
3 "But I tell you, hiding in Egypt will not help you. Pharaoh will not be able to protect you.
4 Your leaders have gone to Zoan, and your representatives have gone to Hanes.
5 But they will be disappointed. They are depending on a nation that cannot help them. Egypt is useless—it will not help. Egypt will bring nothing but shame and embarrassment."
6 This is a message about the Negev animals: There is a dangerous place full of lions, adders, deadly snakes, and useless people. And there are people who load their wealth onto donkeys and their treasures on the backs of camels. They carry them to a people who cannot help.
7 That useless nation is Egypt. Egypt's help is worth nothing, so I call Egypt the "Do-Nothing Dragon."
8 Now write this on a sign so that all people can see it, and write this in a book. Write these things for the last days. This will be far, far in the future:
9 These people are like children who refuse to obey. They lie and refuse to listen to the Lord's teachings.
10 They tell the prophets, "Don't see dreams about things we should do. Don't tell us the truth. Say nice things to us and make us feel good. See only good things for us.
11 Stop seeing things that will really happen. Get out of our way. Stop telling us about the Holy One of Israel. "
12 The Holy One of Israel says, "You people have refused to accept this message from the Lord. You want to depend on fighting and lies to help you.
13 You are guilty of these things. So you are like a tall wall with cracks in it. That wall will fall and break into small pieces.
14 You will be like a large clay jar that breaks into many small, useless pieces. You cannot use them to get a hot coal from the fire or to get water from a pool in the ground."
15 The Lord God, the Holy One of Israel, says, "If you come back to me you will be saved. Only by remaining calm and trusting in me can you be strong." But you don't want to do that.
16 You say, "No, we need fast horses for battle." That is true—you will need fast horses, but only to run away because your enemy will be faster than your horses.
17 One enemy soldier will make threats, and a thousand of your men will run away. And when five of them make threats, all of you will run away. The only thing that will be left of your army will be a flagpole on a hill.
18 So the Lord is waiting to show his mercy to you. He wants to rise and comfort you. The Lord is the God who does the right thing, so he will bless everyone who waits for his help.
19 The Lord's people will live in Jerusalem on Mount Zion. You people will not continue crying. The Lord will hear your crying, and he will comfort you. When he hears you, he will help you.
20 The Lord might give you sorrow and pain like the bread and water you eat every day. But God is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
21 If you wander from the right path, either to the right or to the left, you will hear a voice behind you saying, "You should go this way. This is the right way."
22 Then you will take your idols covered with gold and silver and make them unfit to be used again. You will throw them away like filthy rags and say, "Go away!"
23 At that time the Lord will send you rain. You will plant seeds, and the ground will grow food for you. You will have a very large harvest. You will have plenty of food in the fields for your animals. There will be large fields for your sheep.
24 Your cattle and donkeys will have all the food they need. There will be much food. You will have to use shovels and pitchforks to spread all the food for your animals to eat.
25 Every mountain and hill will have streams filled with water. These things will happen after many people are killed and the enemy's towers are pulled down.
26 At that time the light from the moon will be as bright as the sun, and the light from the sun will be seven times brighter than it is now. One day of sunlight will be like a whole week's worth. This will happen when the Lord bandages his broken people and heals the hurts from their beatings.
27 Look! The Lord is coming from far away. His anger is like a fire with thick clouds of smoke. His mouth is filled with anger, and his tongue is like a burning fire.
28 His breath is like a great river that rises until it reaches the throat. He will judge the nations as if putting them through a strainer that separates the ones fit for destruction. He will put a bit in their mouths to lead them to the place they don't want to go.
29 You will sing happy songs, like the nights when you begin a festival. You will be very happy walking to the Lord's mountain and listening to the flute on the way to worship the Rock of Israel.
30 The Lord will cause all people to hear his great voice and to see his powerful arm come down in anger. That arm will be like a great fire that burns everything. His power will be like a great storm with much rain and hail.
31 Assyria will be frightened by the Lord's voice and the stick that will beat him.
32 And as the Lord beats Assyria, his people will keep the rhythm with their drums and harps.
33 Topheth has been made ready for a long time. It is ready for the king. It was made very deep and wide. There is a very big pile of wood and fire there, and the Lord's breath will come like a stream of burning sulfur to start the fire.
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.