loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Isaiah 43

»

1 But now, O Jacob, listen to the LORD who created you. O Israel, the one who formed you says, "Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine.

2 When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you.

3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.

4 Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you.

5 "Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.

6 I will say to the north and south, 'Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth.

7 Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"

8 Bring out the people who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.

9 Gather the nations together! Assemble the peoples of the world! Which of their idols has ever foretold such things? Which can predict what will happen tomorrow? Where are the witnesses of such predictions? Who can verify that they spoke the truth?

10 "But you are my witnesses, O Israel!" says the LORD. "You are my servant. You have been chosen to know me, believe in me, and understand that I alone am God. There is no other God-- there never has been, and there never will be.

11 I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior.

12 First I predicted your rescue, then I saved you and proclaimed it to the world. No foreign god has ever done this. You are witnesses that I am the only God," says the LORD.

13 "From eternity to eternity I am God. No one can snatch anyone out of my hand. No one can undo what I have done."

14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sakes I will send an army against Babylon, forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of.

15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator and King.

16 I am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea.

17 I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick.

18 "But forget all that-- it is nothing compared to what I am going to do.

19 For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.

20 The wild animals in the fields will thank me, the jackals and owls, too, for giving them water in the desert. Yes, I will make rivers in the dry wasteland so my chosen people can be refreshed.

21 I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.

22 "But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help. You have grown tired of me, O Israel!

23 You have not brought me sheep or goats for burnt offerings. You have not honored me with sacrifices, though I have not burdened and wearied you with requests for grain offerings and frankincense.

24 You have not brought me fragrant calamus or pleased me with the fat from sacrifices. Instead, you have burdened me with your sins and wearied me with your faults.

25 "I-- yes, I alone-- will blot out your sins for my own sake and will never think of them again.

26 Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.

27 From the very beginning, your first ancestor sinned against me; all your leaders broke my laws.

28 That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.