« | Jeremiah 22 | » |
1 The Lord said, "Jeremiah, go down to the king's palace. Go to the king of Judah and tell this message there:
2 'Listen to the message from the Lord, King of Judah. You rule from David's throne, so listen. King, you and your officials must listen well. All of your people who come through the gates of Jerusalem must listen to the message from the Lord.
3 This is what the Lord says: Do what is right and fair. Protect those who have been robbed from the ones who robbed them. Don't hurt or do anything wrong to orphans or widows. Don't kill innocent people.
4 If you obey these commands, kings who sit on David's throne will continue to come through the gates into the city of Jerusalem. They will come through the gates with their officials. The kings, their officials, and their people will come riding in chariots and on horses.
5 But if you don't obey these commands, this is what the Lord says: I, the Lord, promise that this king's palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.'"
6 This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives: "The palace is tall like the forests of Gilead, like the mountains of Lebanon. But I will make it like a desert, as empty as a city where no one lives.
7 I will send men to destroy the palace, each armed with weapons. They will cut up your strong, beautiful cedar beams and throw the beams into the fire.
8 "People from many nations will pass by this city. They will ask one another, 'Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem? Jerusalem was such a great city.'
9 This will be the answer to that question: 'God destroyed Jerusalem because the people of Judah stopped following the agreement of the Lord their God. They worshiped and served other gods.'"
10 Don't cry for the king who has died. Don't cry for him. But cry very hard for the king who must leave this place. Cry for him because he will never return or see his homeland again.
11 This is what the Lord says about Shallum (Jehoahaz) son of Josiah. (He became king of Judah after his father Josiah died.) "Jehoahaz has gone away from Jerusalem. He will never return.
12 Jehoahaz will die in the place where the Egyptians have taken him, and he will not see this land again."
13 "It will be very bad for King Jehoiakim. He is doing wrong so that he can build his palace. He is cheating people so that he can build rooms upstairs. He is not paying his own people. He is making them work for nothing.
14 "Jehoiakim says, 'I will build myself a great palace, with huge rooms upstairs.' So he built it with large windows. He used cedar word for paneling, and he painted it red.
15 "Jehoiakim, having a lot of cedar in your house does not make you a great king. Your father Josiah was satisfied to have food and drink. He did what was right and fair, so everything went well for him.
16 Josiah helped poor and needy people, so everything went well for him. Jehoiakim, what does it mean "to know God"? It means living right and being fair. That is what it means to know me. This message is from the Lord.
17 "Jehoiakim, your eyes look only for what benefits yourself. You are always thinking about getting more for yourself. You are willing to kill innocent people. You are willing to steal things from other people."
18 So this is what the Lord says to King Jehoiakim son of Josiah: "The people of Judah will not cry for Jehoiakim. They will not say to each another, 'Brother, I am so sad! Sister, I am so sad!' They will not cry for Jehoiakim. They will not say about him, 'Master, I am so sad! King, I am so sad!'
19 The people of Jerusalem will bury Jehoiakim like a donkey. They will drag his body away and throw it outside the gates of Jerusalem.
20 "Judah, go up to the mountains of Lebanon and cry out. Let your voice be heard in the mountains of Bashan. Cry out in the mountains of Abarim, because all your 'lovers' will be destroyed.
21 "Judah, you felt safe, but I warned you. I warned you, but you refused to listen. You have lived like this from the time you were young. And from the time you were young, you have not obeyed me, Judah.
22 Judah, the punishment I give will come like a storm, and it will blow all your shepherds away. You thought some of the other nations would help you. But these nations will also be defeated. Then you will really be disappointed. You will be ashamed of all the evil things you did.
23 "King, you seem so safe in your palace of cedar. It's as if you live in Lebanon! But when your punishment comes, you will groan. You will be in pain like a woman giving birth!"
24 "As surely as I live," says the Lord, "I will do this to you, Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah: Even if you were a signet ring on my right hand, I would still pull you off.
25 Jehoiachin, I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians. Those are the people you are afraid of. They want to kill you.
26 I will throw you and your mother into another country where neither of you was born. You and your mother will die in that country.
27 Jehoiachin, you will want to come back to your land, but you will never be allowed to come back."
28 Jehoiachin is like a broken pot that someone threw away. He is like a pot that no one wants. Why will Jehoiachin and his children be thrown out and sent away into a foreign land?
29 Land, land, land of Judah! Listen to the message of the Lord!
30 The Lord says, "Write this down about Jehoiachin: 'He does not have children anymore! Jehoiachin will not be successful because none of his children will sit on the throne of David. None of his children will rule in Judah.'"
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.