« | Jeremiah 42 | » |
1 Then all the army leaders, including Johanan son of Kareah and Azariah son of Hoshaiah, came with people of every class
2 and said to me, "Please do what we ask you! Pray to the LORD our God for us. Pray for all of us who have survived. Once there were many of us; but now only a few of us are left, as you can see.
3 Pray that the LORD our God will show us the way we should go and what we should do."
4 I answered, "Very well, then. I will pray to the LORD our God, just as you have asked, and whatever he says, I will tell you. I will not keep back anything from you."
5 Then they said to me, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not obey all the commands that the LORD our God gives you for us.
6 Whether it pleases us or not, we will obey the LORD our God, to whom we are asking you to pray. All will go well with us if we obey him."
7 Ten days later the LORD spoke to me;
8 so I called together Johanan, all the army leaders who were with him, and all the other people.
9 I said to them, "The LORD, the God of Israel, to whom you sent me with your request has said,
10 'If you are willing to go on living in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not pull you up. The destruction I brought on you has caused me great sorrow.
11 Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power.
12 Because I am merciful, I will make him have mercy on you and let you go back home. I, the LORD, have spoken.'
13 "But you people who are left in Judah must not disobey the LORD your God and refuse to live in this land. You must not say, 'No, we will go and live in Egypt, where we won't face war any more or hear the call to battle or go hungry.' If you say this, then the LORD Almighty, the God of Israel, says, 'If you are determined to go and live in Egypt,
14 (SEE 42:13)
15 (SEE 42:13)
16 then the war that you fear will overtake you, and the hunger you dread will follow you, and you will die there in Egypt.
17 All the people who are determined to go and live in Egypt will die either in war or of starvation or disease. Not one of them will survive, not one will escape the disaster that I am going to bring on them.'
18 "The LORD, the God of Israel, says, 'Just as my anger and fury were poured out on the people of Jerusalem, so my fury will be poured out on you if you go to Egypt. You will be a horrifying sight; people will make fun of you and use your name as a curse. You will never see this place again.' "
19 Then I continued, "The LORD has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. And so I warn you now
20 that you are making a fatal mistake. You asked me to pray to the LORD our God for you, and you promised that you would do everything that he commands.
21 And now I have told you, but you are disobeying everything that the LORD our God sent me to tell you.
22 So then, remember this: you will die in war or of starvation or disease in the land where you want to go and live."
The Good News Bible (GNB)
The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.
One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.
In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.
Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.