loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Job 8

»

1 Then Bildad the Shuhite replied to Job:

2 "How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.

3 Does God twist justice? Does the Almighty twist what is right?

4 Your children must have sinned against him, so their punishment was well deserved.

5 But if you pray to God and seek the favor of the Almighty,

6 and if you are pure and live with integrity, he will surely rise up and restore your happy home.

7 And though you started with little, you will end with much.

8 "Just ask the previous generation. Pay attention to the experience of our ancestors.

9 For we were born but yesterday and know nothing. Our days on earth are as fleeting as a shadow.

10 But those who came before us will teach you. They will teach you the wisdom of old.

11 "Can papyrus reeds grow tall without a marsh? Can marsh grass flourish without water?

12 While they are still flowering, not ready to be cut, they begin to wither more quickly than grass.

13 The same happens to all who forget God. The hopes of the godless evaporate.

14 Their confidence hangs by a thread. They are leaning on a spider's web.

15 They cling to their home for security, but it won't last. They try to hold it tight, but it will not endure.

16 The godless seem like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.

17 Its roots grow down through a pile of stones; it takes hold on a bed of rocks.

18 But when it is uprooted, it's as though it never existed!

19 That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.

20 "But look, God will not reject a person of integrity, nor will he lend a hand to the wicked.

21 He will once again fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.

22 Those who hate you will be clothed with shame, and the home of the wicked will be destroyed."

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.