loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Joshua 2

»

1 Joshua son of Nun and all the people were camped at Acacia. Joshua sent out two spies. No one knew that Joshua sent out these men. Joshua said to them, "Go and look at the land, especially the city of Jericho." So the men went to the city of Jericho and stayed at the house of a prostitute named Rahab.

2 But someone told the king of Jericho, "Last night some men from Israel came to look for weaknesses in our country."

3 So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Do not hide the men who came and stayed in your house. Bring them out. They have come to spy on our country."

4 Rahab had hidden the two men, but she said, "They did come here, but I didn't know where they came from.

5 In the evening, when it was time to close the city gate, the men left. I don't know where they went. But if you go quickly, maybe you can catch them."

6 (Rahab said this, but really she had taken the men up to the roof and had hidden them in the hay that she had piled up there.)

7 So the king's men went out of the city, and the people closed the city gates. The king's men went to look for the two men from Israel. They went to the Jordan River and looked at all the places where people cross the river.

8 The two men were ready to sleep for the night, but Rahab went to the roof to talk to them.

9 She said, "I know that the Lord has given this land to your people. You frighten us. Everyone living in this country is afraid of you.

10 We are afraid because we have heard about the ways that the Lord helped you. We heard that he dried up the Red Sea when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two Amorite kings, Sihon and Og. We heard how you destroyed those kings living east of the Jordan River.

11 When we heard about this, we were very afraid. And now, not one of our men is brave enough to fight you, because the Lord your God rules the heavens above and the earth below!

12 So now, I want you to make a promise to me. I was kind to you and helped you. So promise me before the Lord that you will be kind to my family. Please tell me that you will do this.

13 Tell me that you will allow my family to live— my father, mother, brothers, sisters, and all of their families. Promise me that you will save us from death."

14 The men agreed and said, "We will trade our lives for yours. Don't tell anyone what we are doing. Then, when the Lord gives us the land, we will be kind to you. You can trust us."

15 Rahab's house was built into the city wall, so she used a rope to let the men down through a window.

16 Then she said to them, "Go into the hills so that the king's men will not accidentally find you. Hide there for three days. After the king's men come back, you can go on your way."

17 The men said to her, "We made a promise to you. But you must do one thing, or we will not be responsible for our promise.

18 When we come back to this land, you must tie in your window this red rope you are using to help us escape. You must bring your father, your mother, your brothers, and all your family into your house with you.

19 We will protect everyone who stays in this house. If anyone in your house is hurt, we will be responsible. But if they go out of your house and are killed, we will not be responsible. It will be their own fault.

20 We are making this agreement with you. But if you tell anyone about what we are doing, we will be free from this agreement."

21 Rahab answered, "I will do just what you said." She said goodbye, and the men left her house. Then she tied the red rope in the window.

22 The men left her house and went into the hills. They stayed there for three days. The king's men looked all along the road. After three days, they stopped looking and went back to the city.

23 Then the two men went back to Joshua. They left the hills and crossed the river. They went to Joshua and told him everything that they had learned.

24 They said to him, "The Lord really has given us all of the land. All the people in that country are afraid of us."

Please click here to like our Facebook page.

The Easy-To-Read Version (ERV)

The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.

One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.

The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.

Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.