loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol

Lamentations 1

»

1 How lonely lies Jerusalem, once so full of people! Once honored by the world, she is now like a widow; The noblest of cities has fallen into slavery.

2 All night long she cries; tears run down her cheeks. Of all her former friends, not one is left to comfort her. Her allies have betrayed her and are all against her now.

3 Judah's people are helpless slaves, forced away from home. They live in other lands, with no place to call their own--- Surrounded by enemies, with no way to escape.

4 No one comes to the Temple now to worship on the holy days. The young women who sang there suffer, and the priests can only groan. The city gates stand empty, and Zion is in agony.

5 Her enemies succeeded; they hold her in their power. The LORD has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away.

6 The splendor of Jerusalem is a thing of the past. Her leaders are like deer that are weak from hunger, Whose strength is almost gone as they flee from the hunters.

7 A lonely ruin now, Jerusalem recalls her ancient splendor. When she fell to the enemy, there was no one to help her; Her conquerors laughed at her downfall.

8 Her honor is gone; she is naked and held in contempt. She groans and hides her face in shame. Jerusalem made herself filthy with terrible sin.

9 Her uncleanness was easily seen, but she showed no concern for her fate. Her downfall was terrible; no one can comfort her. Her enemies have won, and she cries to the LORD for mercy.

10 The enemies robbed her of all her treasures. She saw them enter the Temple itself, Where the LORD had forbidden Gentiles to go.

11 Her people groan as they look for something to eat; They exchange their treasures for food to keep themselves alive. "Look at me, LORD," the city cries; "see me in my misery."

12 "Look at me!" she cries to everyone who passes by. "No one has ever had pain like mine, Pain that the LORD brought on me in the time of his anger.

13 "He sent fire from above, a fire that burned inside me. He set a trap for me and brought me to the ground. Then he abandoned me and left me in constant pain.

14 "He took note of all my sins and tied them all together; He hung them around my neck, and I grew weak beneath the weight. The Lord gave me to my foes, and I was helpless against them.

15 "The Lord laughed at all my strongest soldiers; He sent an army to destroy my young men. He crushed my people like grapes in a wine press.

16 "That is why my eyes are overflowing with tears. No one can comfort me; no one can give me courage. The enemy has conquered me; my people have nothing left.

17 "I stretch out my hands, but no one will help me. The LORD has called enemies against me from every side; They treat me like some filthy thing.

18 "But the LORD is just, for I have disobeyed him. Listen to me, people everywhere; look at me in my pain. My young men and women have been taken away captive.

19 "I called to my allies, but they refused to help me. The priests and the leaders died in the city streets, Looking for food to keep themselves alive.

20 "Look, O LORD, at my agony, at the anguish of my soul! My heart is broken in sorrow for my sins. There is murder in the streets; even indoors there is death.

21 "Listen to my groans; there is no one to comfort me. My enemies are glad that you brought disaster on me. Bring the day you promised; make my enemies suffer as I do.

22 "Condemn them for all their wickedness; Punish them as you punished me for my sins. I groan in misery, and I am sick at heart."

Please click here to like our Facebook page.

The Good News Bible (GNB)

The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.

One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.

In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.

Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.