loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Mark 16

1 After the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint the body of Jesus.

2 Very early on Sunday morning, at sunrise, they went to the tomb.

3 On the way they said to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" (It was a very large stone.) Then they looked up and saw that the stone had already been rolled back.

4 (SEE 16:3)

5 So they entered the tomb, where they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe---and they were alarmed.

6 "Don't be alarmed," he said. "I know you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He is not here---he has been raised! Look, here is the place where he was placed.

7 Now go and give this message to his disciples, including Peter: 'He is going to Galilee ahead of you; there you will see him, just as he told you.' "

8 So they went out and ran from the tomb, distressed and terrified. They said nothing to anyone, because they were afraid.

9 [After Jesus rose from death early on Sunday, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.

10 She went and told his companions. They were mourning and crying;

11 and when they heard her say that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe her.

12 After this, Jesus appeared in a different manner to two of them while they were on their way to the country.

13 They returned and told the others, but these would not believe it.

14 Last of all, Jesus appeared to the eleven disciples as they were eating. He scolded them, because they did not have faith and because they were too stubborn to believe those who had seen him alive.

15 He said to them, "Go throughout the whole world and preach the gospel to all people.

16 Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned.

17 Believers will be given the power to perform miracles: they will drive out demons in my name; they will speak in strange tongues;

18 if they pick up snakes or drink any poison, they will not be harmed; they will place their hands on sick people, and these will get well."

19 After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God.

20 The disciples went and preached everywhere, and the Lord worked with them and proved that their preaching was true by the miracles that were performed.]

Please click here to like our Facebook page.

The Good News Bible (GNB)

The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.

One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.

In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.

Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.