loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Matthew 11

»

1 When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went out to teach and preach in towns throughout the region.

2 John the Baptist, who was in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,

3 "Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?"

4 Jesus told them, "Go back to John and tell him what you have heard and seen--

5 the blind see, the lame walk, the lepers are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor.

6 And tell him, 'God blesses those who do not turn away because of me. ' "

7 As John's disciples were leaving, Jesus began talking about him to the crowds. "What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind?

8 Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? No, people with expensive clothes live in palaces.

9 Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.

10 John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.'

11 "I tell you the truth, of all who have ever lived, none is greater than John the Baptist. Yet even the least person in the Kingdom of Heaven is greater than he is!

12 And from the time John the Baptist began preaching until now, the Kingdom of Heaven has been forcefully advancing, and violent people are attacking it.

13 For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.

14 And if you are willing to accept what I say, he is Elijah, the one the prophets said would come.

15 Anyone with ears to hear should listen and understand!

16 "To what can I compare this generation? It is like children playing a game in the public square. They complain to their friends,

17 'We played wedding songs, and you didn't dance, so we played funeral songs, and you didn't mourn.'

18 For John didn't spend his time eating and drinking, and you say, 'He's possessed by a demon.'

19 The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, 'He's a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!' But wisdom is shown to be right by its results."

20 Then Jesus began to denounce the towns where he had done so many of his miracles, because they hadn't repented of their sins and turned to God.

21 "What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.

22 I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.

23 "And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. For if the miracles I did for you had been done in wicked Sodom, it would still be here today.

24 I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you."

25 At that time Jesus prayed this prayer: "O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike.

26 Yes, Father, it pleased you to do it this way!

27 "My Father has entrusted everything to me. No one truly knows the Son except the Father, and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."

28 Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.

29 Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls.

30 For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light."

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.