loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Numbers 27

»

1 Zelophehad was the son of Hepher. Hepher was the son of Gilead. Gilead was the son of Makir. Makir was the son of Manasseh. Manasseh was the son of Joseph. Zelophehad had five daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

2 These five women went to the Meeting Tent and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the Israelites. The five daughters said,

3 "Our father died while we were traveling through the desert. He died a natural death. He was not one of the men who joined Korah's group. (Korah was the man who turned against the Lord.) But our father had no sons.

4 This means that our father's name will not continue. It is not fair that our father's name will not continue. His name will end because he had no sons. So we ask you to give us some of the land that our father's brothers will get."

5 So Moses asked the Lord what he should do.

6 The Lord said to him,

7 "The daughters of Zelophehad are right. They should share the land with their father's brothers. So give them the land that you would have given to their father.

8 "So tell the Israelites, 'If a man has no son, when he dies everything he owns will be given to his daughter.

9 If he has no daughter, everything he owns will be given to his brothers.

10 If he has no brothers, everything he owns will be given to his father's brothers.

11 If his father had no brothers, everything he owns will be given to the closest relative in his family. This will be a law among the Israelites. The Lord has given this command to Moses.'"

12 Then the Lord said to Moses, "Go up on one of mountains in the desert east of the Jordan River. There you will see the land that I am giving to the Israelites.

13 After you have seen this land, you will die like your brother Aaron.

14 Remember when the people became angry at the water in the desert of Zin. Both you and Aaron refused to obey my command. You did not honor me and show the people that I am holy. " (This was at the water of Meribah near Kadesh in the desert of Zin.)

15 Moses said to the Lord,

16 "Lord, you are the God who knows what people are thinking. I pray that you will choose a leader for these people.

17 I pray that you will choose a leader who will lead them out of this land and bring them into the new land. Then your people will not be like sheep without a shepherd."

18 So the Lord said to Moses, "Joshua son of Nun is very wise. You will place your hand on him and make him the new leader.

19 Tell him to stand before Eleazar the priest and all the people. Then make him the new leader.

20 "Show the people that you are making him leader, then all the people will obey him.

21 If Joshua needs to make a decision, he will go to Eleazar the priest. Eleazar will use the Urim to learn the Lord's answer. Then Joshua and all the Israelites will do the things God says. If he says, 'go to war,' they will go to war. And if he says, 'go home,' they will go home."

22 Moses obeyed the Lord. Moses told Joshua to stand before Eleazar the priest and all the Israelites.

23 Then Moses put his hands on him to show that he was the new leader. He did this just as the Lord told him to.

Please click here to like our Facebook page.

The Easy-To-Read Version (ERV)

The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.

One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.

The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.

Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.