« | Numbers 29 | » |
1 On the first day of the seventh month you are to gather for worship, and no work is to be done. On that day trumpets are to be blown.
2 Present a burnt offering to the LORD, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
3 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram,
4 and 2 pounds with each lamb.
5 Also offer one male goat as a sin offering, and in this way perform the ritual of purification for the people.
6 Offer these in addition to the regular burnt offering for the first day of the month with its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and wine offering. These food offerings are an odor pleasing to the LORD.
7 Gather for worship on the tenth day of the seventh month; eat no food and do no work.
8 Offer a burnt offering to the LORD, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
9 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with the bull, 4 pounds with the ram,
10 and 2 pounds with each lamb.
11 Also offer one male goat as a sin offering, in addition to the goat offered in the ritual of purification for the people, and the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
12 Gather for worship on the fifteenth day of the seventh month. Celebrate this festival in honor of the LORD for seven days and do no work.
13 On this first day offer a food offering to the LORD, an odor pleasing to him: thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
14 Offer the proper grain offering of flour mixed with olive oil: 6 pounds of flour with each bull, 4 pounds with each ram,
15 and 2 pounds with each lamb, with the required wine offerings.
16 Also offer one male goat as a sin offering. Offer these in addition to the daily burnt offering with its grain offering and wine offering.
17 On the second day offer twelve young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
18 Offer with them all the other offerings required for the first day.
19 (SEE 29:18)
20 On the third day offer eleven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
21 Offer with them all the other offerings required for the first day.
22 (SEE 29:21)
23 On the fourth day offer ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
24 Offer with them all the other offerings required for the first day.
25 (SEE 29:24)
26 On the fifth day offer nine young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
27 Offer with them all the other offerings required for the first day.
28 (SEE 29:27)
29 On the sixth day offer eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
30 Offer with them all the other offerings required for the first day.
31 (SEE 29:30)
32 On the seventh day offer seven young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
33 Offer with them all the other offerings required for the first day.
34 (SEE 29:33)
35 On the eighth day gather for worship and do no work.
36 Offer a burnt offering as a food offering to the LORD, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
37 Offer with them all the other offerings required for the first day.
38 (SEE 29:37)
39 These are the regulations concerning the burnt offerings, grain offerings, wine offerings, and fellowship offerings that you are to make to the LORD at your appointed festivals. These are in addition to the offerings you give in fulfillment of a vow or as freewill offerings.
40 So Moses told the people of Israel everything that the LORD had commanded him.
The Good News Bible (GNB)
The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.
One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.
In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.
Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.