loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Numbers 35

»

1 In the plains of Moab across the Jordan from Jericho the LORD said to Moses,

2 "Tell the Israelites that from the property they receive they must give the Levites some cities to live in and pasture land around the cities.

3 These cities will belong to the Levites, and they will live there. The pasture land will be for their cattle and all their other animals.

4 The pasture land is to extend outward from the city walls five hundred yards in each direction,

5 so that there is a square area measuring one thousand yards on each side, with the city in the middle.

6 You are to give the Levites six cities of refuge to which any of you can escape if you kill someone accidentally. In addition, give them forty-two other cities

7 with their pasture land, making a total of forty-eight.

8 The number of Levite cities in each tribe is to be determined according to the size of its territory."

9 The LORD told Moses

10 to say to the people of Israel: "When you cross the Jordan River and enter the land of Canaan,

11 you are to choose cities of refuge to which any of you can escape if you kill someone accidentally.

12 There you will be safe from the dead person's relative who seeks revenge. No one accused of manslaughter is to be put to death without a public trial.

13 Choose six cities,

14 three east of the Jordan and three in the land of Canaan.

15 These will serve as cities of refuge for Israelites and for foreigners who are temporary or permanent residents. Anyone who kills someone accidentally can escape to one of them.

16 "If, however, any of you use a weapon of iron or stone or wood to kill someone, you are guilty of murder and are to be put to death.

17 (SEE 35:16)

18 (SEE 35:16)

19 The dead person's nearest relative has the responsibility for putting the murderer to death. When he finds you, he is to kill you.

20 "If you hate someone and kill him by pushing him down or by throwing something at him

21 or by striking him with your fist, you are guilty of murder and are to be put to death. The dead person's nearest relative has the responsibility for putting the murderer to death. When he finds you, he is to kill you.

22 "But suppose you accidentally kill someone you do not hate, whether by pushing him down or by throwing something at him.

23 Or suppose that, without looking, you throw a stone that kills someone whom you did not intend to hurt and who was not your enemy.

24 In such cases the community shall judge in your favor and not in favor of the dead person's relative who is seeking revenge.

25 You are guilty only of manslaughter, and the community is to rescue you from the dead person's relative, and they are to return you to the city of refuge to which you had escaped. You must live there until the death of the man who is then High Priest.

26 If you leave the city of refuge to which you have escaped

27 and if the dead person's relative finds you and kills you, this act of revenge is not murder.

28 Any of you guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that you may return home.

29 These rules apply to you and your descendants wherever you may live.

30 "Those accused of murder may be found guilty and put to death only on the evidence of two or more witnesses; the evidence of one witness is not sufficient to support an accusation of murder.

31 Murderers must be put to death. They cannot escape this penalty by the payment of money.

32 If they have fled to a city of refuge, do not allow them to make a payment in order to return home before the death of the High Priest.

33 If you did this, you would defile the land where you are living. Murder defiles the land, and except by the death of the murderer there is no way to perform the ritual of purification for the land where someone has been murdered.

34 Do not defile the land where you are living, because I am the LORD and I live among the people of Israel."

Please click here to like our Facebook page.

The Good News Bible (GNB)

The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.

One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.

In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.

Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.