« | Proverbs 13 | » |
1 A wise child accepts a parent's discipline; a mocker refuses to listen to correction.
2 Wise words will win you a good meal, but treacherous people have an appetite for violence.
3 Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything.
4 Lazy people want much but get little, but those who work hard will prosper.
5 The godly hate lies; the wicked cause shame and disgrace.
6 Godliness guards the path of the blameless, but the evil are misled by sin.
7 Some who are poor pretend to be rich; others who are rich pretend to be poor.
8 The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.
9 The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.
10 Pride leads to conflict; those who take advice are wise.
11 Wealth from get-rich-quick schemes quickly disappears; wealth from hard work grows over time.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a dream fulfilled is a tree of life.
13 People who despise advice are asking for trouble; those who respect a command will succeed.
14 The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.
15 A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction.
16 Wise people think before they act; fools don't-- and even brag about their foolishness.
17 An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.
18 If you ignore criticism, you will end in poverty and disgrace; if you accept correction, you will be honored.
19 It is pleasant to see dreams come true, but fools refuse to turn from evil to attain them.
20 Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble.
21 Trouble chases sinners, while blessings reward the righteous.
22 Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth passes to the godly.
23 A poor person's farm may produce much food, but injustice sweeps it all away.
24 Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them.
25 The godly eat to their hearts' content, but the belly of the wicked goes hungry.
The New Living Translation (NLT)
The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.
One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.
The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.
Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.