loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Proverbs 18

»

1 Unfriendly people care only about themselves; they lash out at common sense.

2 Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions.

3 Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behavior brings contempt.

4 Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.

5 It is not right to acquit the guilty or deny justice to the innocent.

6 Fools' words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.

7 The mouths of fools are their ruin; they trap themselves with their lips.

8 Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart.

9 A lazy person is as bad as someone who destroys things.

10 The name of the LORD is a strong fortress; the godly run to him and are safe.

11 The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.

12 Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor.

13 Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.

14 The human spirit can endure a sick body, but who can bear a crushed spirit?

15 Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge.

16 Giving a gift can open doors; it gives access to important people!

17 The first to speak in court sounds right-- until the cross-examination begins.

18 Casting lots can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.

19 An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.

20 Wise words satisfy like a good meal; the right words bring satisfaction.

21 The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.

22 The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.

23 The poor plead for mercy; the rich answer with insults.

24 There are "friends" who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.