« | Proverbs 27 | » |
1 Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.
2 Let someone else praise you, not your own mouth-- a stranger, not your own lips.
3 A stone is heavy and sand is weighty, but the resentment caused by a fool is even heavier.
4 Anger is cruel, and wrath is like a flood, but jealousy is even more dangerous.
5 An open rebuke is better than hidden love!
6 Wounds from a sincere friend are better than many kisses from an enemy.
7 A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry.
8 A person who strays from home is like a bird that strays from its nest.
9 The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.
10 Never abandon a friend-- either yours or your father's. When disaster strikes, you won't have to ask your brother for assistance. It's better to go to a neighbor than to a brother who lives far away.
11 Be wise, my child, and make my heart glad. Then I will be able to answer my critics.
12 A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
13 Get security from someone who guarantees a stranger's debt. Get a deposit if he does it for foreigners.
14 A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse!
15 A quarrelsome wife is as annoying as constant dripping on a rainy day.
16 Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands.
17 As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend.
18 As workers who tend a fig tree are allowed to eat the fruit, so workers who protect their employer's interests will be rewarded.
19 As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person.
20 Just as Death and Destruction are never satisfied, so human desire is never satisfied.
21 Fire tests the purity of silver and gold, but a person is tested by being praised.
22 You cannot separate fools from their foolishness, even though you grind them like grain with mortar and pestle.
23 Know the state of your flocks, and put your heart into caring for your herds,
24 for riches don't last forever, and the crown might not be passed to the next generation.
25 After the hay is harvested and the new crop appears and the mountain grasses are gathered in,
26 your sheep will provide wool for clothing, and your goats will provide the price of a field.
27 And you will have enough goats' milk for yourself, your family, and your servant girls.
The New Living Translation (NLT)
The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.
One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.
The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.
Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.