« | Proverbs 29 | » |
1 Some people refuse to bend when someone corrects them. Eventually they will break, and there will be no one to repair the damage.
2 When the rulers are good, the people are happy. When the rulers are evil, the people complain.
3 A son who loves wisdom makes his father happy. One who wastes his money on prostitutes will lose his wealth.
4 A nation will be strong when it has a fair and just king. A nation will be weak when it has a king who is selfish and demands gifts.
5 If you give false praise to others in order to get what you want, you are only setting a trap for yourself.
6 Evil people are defeated by their sin, but good people will sing and be happy.
7 Good people want to do what is right for the poor, but the wicked don't care.
8 Proud people who laugh at what is right cause problems that divide whole cities, but people who are wise are able to calm those who are angry.
9 If someone who is wise tries to settle a problem with a fool, the fool will argue and say stupid things, and they will never agree.
10 If you always try to be honest, murderers will hate you, but those who do what is right will want you to be their friend.
11 Fools are quick to express their anger, but wise people are patient and control themselves.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be evil.
13 In one way the poor and those who steal from them are the same—the Lord made them both.
14 If a king judges the poor fairly, he will rule for a long time.
15 Punishment and discipline can make children wise, but children who are never corrected will bring shame to their mother.
16 If the wicked are ruling the nation, sin will be everywhere, but those who live right will win in the end.
17 Correct your children whenever they are wrong, then you will always be proud of them. They will never make you ashamed.
18 If a nation is not guided by God, the people will lose self-control, but the nation that obeys God's law will be happy.
19 Servants will not learn a lesson if you only talk to them. They might understand you, but they will not obey.
20 There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.
21 Give your servants everything they want, and they will learn to be wasteful.
22 An angry person causes arguments, and someone who is quick-tempered is guilty of many sins.
23 Your pride can bring you down. Humility will bring you honor.
24 You are your own worst enemy if you take part in a crime. You will not be able to tell the truth even when people threaten you.
25 Fear can be a trap, but if you trust in the Lord, you will be safe.
26 Many people want the friendship of a ruler, but the Lord is the only one who judges people fairly.
27 Good people think the wicked are disgusting, and the wicked feel disgust for those who are honest.
The Easy-To-Read Version (ERV)
The Easy-To-Read Version (ERV) is a Bible translation specifically designed to be accessible and comprehensible for people with limited reading skills or those for whom English is a second language. Originally published in 1987 by the World Bible Translation Center, the ERV was initially developed to serve the deaf community, using a simplified vocabulary and straightforward sentence structures. The goal of the ERV is to make the scriptures understandable to a wide range of readers, ensuring that everyone can grasp the essential messages of the Bible without being hindered by complex language or archaic terms.
One of the defining characteristics of the ERV is its commitment to clarity and simplicity. The translators employed a thought-for-thought translation philosophy, focusing on conveying the meaning of the original texts in plain, everyday English. This approach ensures that readers can easily comprehend the Bible’s teachings and narratives, making it a valuable resource for children, new Christians, and those with limited literacy skills. The ERV avoids technical theological terms and instead uses language that is commonly spoken, making it accessible for personal study and public reading alike.
The ERV also pays careful attention to the cultural and contextual nuances of the original manuscripts. The translators sought to present the Bible’s messages in a way that is relevant and meaningful to contemporary readers while maintaining faithfulness to the original texts. This cultural sensitivity helps bridge the gap between ancient scriptures and modern readers, allowing them to connect more deeply with the biblical stories and teachings. Additionally, the ERV includes helpful footnotes and cross-references that provide further explanation and context, enhancing the reader’s understanding of the text.
Despite its strengths, the ERV has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the simplified language and thought-for-thought approach can sometimes result in a loss of depth and richness found in the original texts. Some theologians believe that the ERV’s emphasis on accessibility may lead to oversimplification of complex theological concepts. Nonetheless, the Easy-To-Read Version remains a highly valuable translation for its target audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps people of all backgrounds engage with and understand the scriptures.