« | Proverbs 29 | » |
1 Whoever stubbornly refuses to accept criticism will suddenly be destroyed beyond recovery.
2 When the godly are in authority, the people rejoice. But when the wicked are in power, they groan.
3 The man who loves wisdom brings joy to his father, but if he hangs around with prostitutes, his wealth is wasted.
4 A just king gives stability to his nation, but one who demands bribes destroys it.
5 To flatter friends is to lay a trap for their feet.
6 Evil people are trapped by sin, but the righteous escape, shouting for joy.
7 The godly care about the rights of the poor; the wicked don't care at all.
8 Mockers can get a whole town agitated, but the wise will calm anger.
9 If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.
10 The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
11 Fools vent their anger, but the wise quietly hold it back.
12 If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.
13 The poor and the oppressor have this in common-- the LORD gives sight to the eyes of both.
14 If a king judges the poor fairly, his throne will last forever.
15 To discipline a child produces wisdom, but a mother is disgraced by an undisciplined child.
16 When the wicked are in authority, sin flourishes, but the godly will live to see their downfall.
17 Discipline your children, and they will give you peace of mind and will make your heart glad.
18 When people do not accept divine guidance, they run wild. But whoever obeys the law is joyful.
19 Words alone will not discipline a servant; the words may be understood, but they are not heeded.
20 There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.
21 A servant pampered from childhood will become a rebel.
22 An angry person starts fights; a hot-tempered person commits all kinds of sin.
23 Pride ends in humiliation, while humility brings honor.
24 If you assist a thief, you only hurt yourself. You are sworn to tell the truth, but you dare not testify.
25 Fearing people is a dangerous trap, but trusting the LORD means safety.
26 Many seek the ruler's favor, but justice comes from the LORD.
27 The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
The New Living Translation (NLT)
The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.
One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.
The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.
Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.