loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 135

»

1 Praise the LORD! Praise the name of the LORD! Praise him, you who serve the LORD,

2 you who serve in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.

3 Praise the LORD, for the LORD is good; celebrate his lovely name with music.

4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own special treasure.

5 I know the greatness of the LORD-- that our Lord is greater than any other god.

6 The LORD does whatever pleases him throughout all heaven and earth, and on the seas and in their depths.

7 He causes the clouds to rise over the whole earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.

8 He destroyed the firstborn in each Egyptian home, both people and animals.

9 He performed miraculous signs and wonders in Egypt against Pharaoh and all his people.

10 He struck down great nations and slaughtered mighty kings--

11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.

12 He gave their land as an inheritance, a special possession to his people Israel.

13 Your name, O LORD, endures forever; your fame, O LORD, is known to every generation.

14 For the LORD will give justice to his people and have compassion on his servants.

15 The idols of the nations are merely things of silver and gold, shaped by human hands.

16 They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.

17 They have ears but cannot hear, and noses but cannot smell.

18 And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.

19 O Israel, praise the LORD! O priests-- descendants of Aaron-- praise the LORD!

20 O Levites, praise the LORD! All you who fear the LORD, praise the LORD!

21 The LORD be praised from Zion, for he lives here in Jerusalem. Praise the LORD!

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.