loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 17

»

1 O LORD, hear my plea for justice. Listen to my cry for help. Pay attention to my prayer, for it comes from honest lips.

2 Declare me innocent, for you see those who do right.

3 You have tested my thoughts and examined my heart in the night. You have scrutinized me and found nothing wrong. I am determined not to sin in what I say.

4 I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.

5 My steps have stayed on your path; I have not wavered from following you.

6 I am praying to you because I know you will answer, O God. Bend down and listen as I pray.

7 Show me your unfailing love in wonderful ways. By your mighty power you rescue those who seek refuge from their enemies.

8 Guard me as you would guard your own eyes. Hide me in the shadow of your wings.

9 Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.

10 They are without pity. Listen to their boasting!

11 They track me down and surround me, watching for the chance to throw me to the ground.

12 They are like hungry lions, eager to tear me apart-- like young lions hiding in ambush.

13 Arise, O LORD! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!

14 By the power of your hand, O LORD, destroy those who look to this world for their reward. But satisfy the hunger of your treasured ones. May their children have plenty, leaving an inheritance for their descendants.

15 Because I am righteous, I will see you. When I awake, I will see you face to face and be satisfied. For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD]. He sang this song to the LORD] on the day the LORD] rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.