« | Psalm 44 | » |
1 To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil. It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
2 Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.
3 For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.
4 You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.
5 Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
6 I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.
7 But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
8 Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)
9 But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.
10 Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
11 You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
12 You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
13 You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
14 Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
15 My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
16 Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
17 All this has come on us, but still we have kept you in our memory; and we have not been false to your word.
18 Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
19 Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
20 If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
21 Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
22 Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
23 Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.
24 Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?
25 For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth.
26 Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.
The Bible in Basic English (BBE)
The Bible in Basic English (BBE) is a translation of the Bible that aims to make the scriptures accessible to people with limited English proficiency. Completed in 1941 by Professor Samuel Henry Hooke and a team of scholars, the BBE utilizes a simplified vocabulary of approximately 1,000 basic English words, along with additional words necessary to maintain the integrity of the biblical text. This approach ensures that the translation is easily understandable while still conveying the core messages and teachings of the Bible.
One of the defining features of the BBE is its commitment to simplicity and clarity. By using a restricted vocabulary and straightforward sentence structures, the BBE makes it easier for readers to grasp the fundamental ideas of the scriptures without being hindered by complex language. This makes the BBE particularly valuable for non-native English speakers, children, and individuals with limited literacy skills. The translation aims to break down language barriers, allowing a broader audience to engage with Bible teachings.
Despite its simplified language, the BBE strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The translators worked carefully to ensure that the essential meanings and theological concepts were preserved, even as they adapted the language to be more accessible. This balance of simplicity and fidelity to the original texts helps maintain the Bible’ s depth and spiritual richness while making it more approachable. The BBE’ s emphasis on clarity without sacrificing essential meaning has made it a useful tool for teaching and evangelism.
However, the BBE has faced some criticism, particularly from scholars and theologians who argue that the simplification process may lead to the loss of some nuances and deeper meanings present in the original languages. Some feel that the restricted vocabulary can oversimplify complex theological concepts, potentially limiting the reader’ s understanding of the full depth of the scriptures. Despite these criticisms, the Bible in Basic English remains a valuable resource for those seeking an easily understandable version of the Bible, providing a bridge for many to access the timeless messages contained within the holy scriptures.