loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 59

»

1 Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.

2 Rescue me from these criminals; save me from these murderers.

3 They have set an ambush for me. Fierce enemies are out there waiting, LORD, though I have not sinned or offended them.

4 I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!

5 O LORD God of Heaven's Armies, the God of Israel, wake up and punish those hostile nations. Show no mercy to wicked traitors. Interlude

6 They come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

7 Listen to the filth that comes from their mouths; their words cut like swords. "After all, who can hear us?" they sneer.

8 But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.

9 You are my strength; I wait for you to rescue me, for you, O God, are my fortress.

10 In his unfailing love, my God will stand with me. He will let me look down in triumph on all my enemies.

11 Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.

12 Because of the sinful things they say, because of the evil that is on their lips, let them be captured by their pride, their curses, and their lies.

13 Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude

14 My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

15 They scavenge for food but go to sleep unsatisfied.

16 But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress.

17 O my Strength, to you I sing praises, for you, O God, are my refuge, the God who shows me unfailing love. For the choir director: A psalm of David useful for teaching, regarding the time David fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. To be sung to the tune "Lily of the Testimony."

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.